2018年3月20日 星期二

Dreamin' Of You


The light in this place is really bad
這地方的光線實在差
Like being at the bottom of a stream
像是處在河流的底部
Any minute now
現在的每一分鐘
I’m expecting to wake up from a dream
我都期望著能從夢中醒來

Means so much, the softest touch
意味很深,最輕柔的碰觸
By the grave of some child, who neither wept or smiled
在某個孩子的墓旁,既不啜泣也不微笑
I pondered my faith in the rain
我在雨中思考我的信仰
I’ve been dreamin’ of you, that’s all I do
我一直夢見妳,那是我唯一能做的事
And it’s driving me insane
而那讓我瘋狂

Somewhere dawn is breaking
某地方的黎明正破曉
Light is streaking ‘cross the floor
光線在地面推移
Church bells are ringing
教堂的鐘聲響起
I wonder who they’re ringing for
我想知道它們為誰而響

Travel under any star
浪跡在星辰之下
You’ll see me wherever you are
無論妳在哪,妳都會看見我
The shadowy past is awake and so vast
朦朧的過去清醒著且如此巨大
I’m sleeping in the palace of pain
我正睡在痛苦的宮殿
I’ve been dreamin’ of you, that’s all I do
我一直夢見妳,那是我唯一能做的事
But it’s driving me insane
但那讓我瘋狂

Maybe they’ll get me, maybe they won’t
也許他們會抓到我,也許不會
But whatever it won’t be tonight
但無論如何都不會是今夜
I wish your hand was in mine right now
我希望妳的手現在是在我的手中
We could go where the moon is white
我們可以前往有白色月亮的地方

For years they had me locked in a cage
他們把我鎖在牢籠裡好多年
Then they threw me onto the stage
然後他們把我丟上舞台
Some things just last longer than you thought they would
有些事遠比我們想像的還要長存
And they never, ever explain
但是他們從來沒有或曾經去解釋
I’ve been dreamin’ of you, that’s all I do
我一直夢見妳,那是我唯一能做的事
And it’s driving me insane
而那讓我瘋狂

Well, I eat when I’m hungry, drink when I’m dry
唉呀,我吃當我覺得飢餓,我喝水當我覺得口渴
Live my life on the square
在廣場上過活
Even if the flesh falls off my face
即使肉塊掉在我的臉上
It won’t matter, long as you’re there
也不會有影響,只要妳在這裡

Feel like a ghost in love
感覺像是戀愛中的鬼魂
Underneath the heavens above
在天空之上的下方
Feel further away than I ever did before
感覺比我過去曾做到的又更進一步了
Feel further than I can take
比我能承受的又更進一步了
Dreamin’ of you is all I do
夢見妳是我唯一能做的事
But it’s driving me insane
但那讓我瘋狂

Everything in the way is so shiny today
路上的所有事在今天是如此的閃亮
A queer and unusual fall
一個古怪且不尋常的秋天
Spirals of golden haze, here and there in a blaze
金色薄霧的盤旋,到處都是火光
Like beams of light in the storm
像是風暴中的一束光線

Maybe you were here and maybe you weren’t
也許妳曾在這裡,也許不在
Maybe you touched somebody and got burnt
也許妳曾碰觸某人而被燒傷了
The silent sun has got me on the run
沈默的太陽已讓我疲於奔命
Burning a hole in my brain
在我腦子裡燒了個洞
I’m dreamin’ of you, that’s all I do
我正夢見妳,那是我唯一能做的事
But it’s driving me insane
但那讓我瘋狂

沒有留言:

張貼留言

Last Dance

Last Dance Written_by_伍佰_WuBai Tabbed_by_Dylan_L. 作詞:伍佰 作曲:伍佰 Key:A Play:G Capo:2 G    D/#F    Em /D 所以暫時 將你的眼睛 閉了起來 Am7  G...