好吧 我正走在公路上
With my suitcase in my hand
手裡提著我的旅行箱
Yes, I’m walkin’ down the highway
是的 我正走在公路上
With my suitcase in my hand
手裡提著我的旅行箱
Lord, I really miss my baby
老天 我真的想念我的寶貝
She’s in some far-off land
她在遙遠的他鄉
Well, your streets are gettin’ empty
好吧 你的街道逐漸變得冷清
Lord, your highway’s gettin’ filled
老天 你的公路逐漸變得擁擠
And your streets are gettin’ empty
你的街道逐漸變得冷清
And your highway’s gettin’ filled
你的公路逐漸變得擁擠
Well, the way I love that woman
我是那麼地愛著那個女人
I swear it’s bound to get me killed
我發誓那一定會讓我斃命
Well, I been gamblin’ so long
好吧 我一直都孤注一擲
Lord, I ain’t got much more to lose
老天 我不能再輸下去了
Yes, I been gamblin’ so long
是的 我一直都孤注一擲
Lord, I ain’t got much more to lose
老天 我不能再輸下去了
Right now I’m havin’ trouble
現在我有了麻煩
Please don’t take away my highway shoes
請不要帶走我長途跋涉的鞋子
Well, I’m bound to get lucky, baby
好吧 我一定會變得幸運 寶貝
Or I’m bound to die tryin’
或者 我會痛苦的死去
Yes, I’m a-bound to get lucky, baby
是的 我一定會變得幸運 寶貝
Lord, Lord I’m a-bound to die tryin’
老天 我會痛苦的死去
Well, meet me in the middle of the ocean
好吧 和我相逢在大海的中心
And we’ll leave this ol’ highway behind
把所有這些公路都拋在腦後
Well, the ocean took my baby
好吧 大海帶走我的寶貝
My baby stole my heart from me
我的寶貝偷走了我的心
Yes, the ocean took my baby
是的 大海帶走我的寶貝
My baby took my heart from me
我的寶貝帶走了我的心
She packed it all up in a suitcase
她把它全部都塞進了行李
Lord, she took it away to Italy, Italy
老天 她帶著它去了義大利 義大利
So, I’m a-walkin’ down your highway
所以 我正走在你的公路上
Just as far as my poor eyes can see
就和我淺薄的目光一樣遠
Yes, I’m a-walkin’ down your highway
是的 我正走在你的公路上
Just as far as my eyes can see
就和我的目光一樣遠
From the Golden Gate Bridge
從金門大橋
All the way to the Statue of Liberty
一路前往自由女神像
沒有留言:
張貼留言