2018年3月21日 星期三

Hotel California

On a dark desert highway,
在黑暗的荒漠公路
Cool wind in my hair
冷風掠過我的頭髮
Warm smell of Colitas,
花蕾(西班牙文-暗指大麻)的溫熱氣味
Rising up through the air
透過空氣傳散開
Up ahead in the distance,
前頭很遠的地方
I saw a shimmering light
我看見閃爍的燈光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的頭越變沈重,我的視線越變模糊
I had to stop for the night
我必須停下來過夜
There she stood in the doorway;
她站在門口那裡
I heard the mission bell
我聽見佈道的鐘聲
And I was thinking to myself,
我自己思考著
"This could be Heaven or this could be Hell"
這可能是天堂或可能是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way
然後她點亮蠟燭,她指引我方向
There were voices down the corridor,
有個聲音迴響在走廊底
I thought I heard them say...
我想,我聽到他們說..

Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place
多麼迷人的地方
Such a lovely face
多麼迷人的臉孔
Plenty of room at the Hotel California
有很多房間的加州旅館
Any time of year
一年中的任何時刻
You can find it here
你可以在這裡找到它

Her mind is Tiffany-twisted,
她的心思纏繞著名牌蒂芬尼
She got the Mercedes bends
她擁有賓士轎車
She got a lot of pretty,
她有很多漂亮的玩意兒
Pretty boys she calls friends
好看的男孩們,她說他們是朋友
How they dance in the courtyard,
他們在庭院中跳舞
Sweet summer sweat.
甜美的夏日汗水淋漓
Some dance to remember,
有些人跳舞為了回憶
Some dance to forget
有些人跳舞為了忘記

So I called up the Captain,
所以我叫來了領班
"Please bring me my wine"
請拿上我的美酒
He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
他說,我們這裡從沒有那樣的烈酒,自1969年以來
And still those voices are calling from far away,
那些聲音依然從遠處傳來
Wake you up in the middle of the night
在午夜時刻喚醒你
Just to hear them say...
只聽見他們說...

Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place
多麼迷人的地方
Such a lovely face
多麼迷人的臉孔
They livin' it up at the Hotel California
他們在加州旅館狂歡度日
What a nice surprise
多麼棒的驚喜
Bring your alibis
只需帶著你的藉口


Mirrors on the ceiling,
天花板上的鏡子
The pink champagne on ice
冰鎮的玫瑰色香檳
And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
她說 我們在這裡都只是個囚犯,出於我們自己的高興
And in the master's chambers,
在主人的房間裡
They gathered for the feast
他們因為宴會而聚集在一起
They stab it with their steely knives,
他們用他們的鋼製小刀戳牠
But they just can't kill the beast
但他們怎樣也無法殺了野獸

Last thing I remember,
我記得的最後一件事
I was running for the door
我衝向大門
I had to find the passage back
我必須找到來時的路
To the place I was before
回到我以前的地方
"Relax, " said the night man,
輕鬆點,守夜人說
"We are programmed to receive.
我們被安排來接待
You can check-out any time you like,
你可以在任何你喜歡的時間退房
But you can never leave! "
但你永遠不能離開!

沒有留言:

張貼留言

Last Dance

Last Dance Written_by_伍佰_WuBai Tabbed_by_Dylan_L. 作詞:伍佰 作曲:伍佰 Key:A Play:G Capo:2 G    D/#F    Em /D 所以暫時 將你的眼睛 閉了起來 Am7  G...