2018年3月20日 星期二
Senor (Tales Of Yankee Power)
Señor, señor, do you know where we’re headin’?
主啊,主啊,你知道我們要前往何處嗎?
Lincoln County Road or Armageddon?
林肯郡大道或是末日戰場?
Seems like I been down this way before
似乎之前我曾來過這裡
Is there any truth in that, señor?
主啊,在這裡有任何真理嗎?
Señor, señor, do you know where she is hidin’?
主啊,主啊,妳知道她躲藏在何處?
How long are we gonna be ridin’?
我們還要奔波多久?
How long must I keep my eyes glued to the door?
我還必須注視著門多久?
Will there be any comfort there, señor?
主啊,那裡會有任何的慰藉嗎?
There’s a wicked wind still blowin’ on that upper deck
邪惡的風持續的吹在上甲板
There’s an iron cross still hangin' down from around her neck
戴在她脖子上的鐵十字架仍垂掛著
There’s a marchin’ band still playin’ in that vacant lot
軍樂隊仍在那塊空地上演奏著
Where she held me in her arms one time and said, “Forget me not”
在那裡,她曾經擁著我在她懷裡,說著“不要忘記我”
Señor, señor, I can see that painted wagon
主啊,主啊,我可以看見彩繪的馬車
I can smell the tail of the dragon
我可以聞見龍的尾巴
Can’t stand the suspense anymore
再也無法忍受不安
Can you tell me who to contact here, señor?
主啊,祢能告訴我此處我該和誰聯絡?
Well, the last thing I remember before I stripped and kneeled
啊,在我脫衣和下跪之前,我記得的最後一件事
Was that trainload of fools bogged down in a magnetic field
就是愚人們的列車困在磁場裡
A gypsy with a broken flag and a flashing ring
帶著破旗子和閃亮戒指的吉普賽人
Said, “Son, this ain’t a dream no more, it’s the real thing”
說,“孩子,這不再是個夢了,它是真實的”
Señor, señor, you know their hearts is as hard as leather
主啊,主啊,妳知道他們的心就像皮革一樣硬
Well, give me a minute, let me get it together
啊,給我一分鐘,讓我拼湊起它
I just gotta pick myself up off the floor
我就要把我自己從地板上撿起
I’m ready when you are, señor
主啊,我準備好了,當祢出現時
Señor, señor, let’s disconnect these cables
主啊,主啊,讓我們斷開那些電纜
Overturn these tables
翻倒那些桌子
This place don’t make sense to me no more
這地方對我再也不具任何意義
Can you tell me what we’re waiting for, señor?
主啊,祢能告訴我我們在等待什麼嗎?
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Last Dance
Last Dance Written_by_伍佰_WuBai Tabbed_by_Dylan_L. 作詞:伍佰 作曲:伍佰 Key:A Play:G Capo:2 G D/#F Em /D 所以暫時 將你的眼睛 閉了起來 Am7 G...
-
Written_by_伍佰_WuBai Tabbed_by_Dylan_L. Key:Bm Bm Em Bm 不知要去佗位 頭前的燈火是閃閃爍 Em Bm 只想要來離開 不管伊天上有幾顆星 ...
-
聖誕節一個人在家把電影《女人香》翻出來看。究竟為什麼要挑這片,我也不知道。 這部片最經典的片段,就是艾爾帕西諾和妙齡女子在舞池裡跳探戈的一幕,搭配的曲子“Por Una Cabeza”非常優美,當艾爾帕西諾邀請女子跳探戈時,女子因為害怕踩錯腳步,所以躊躇不前,於是艾爾帕...
沒有留言:
張貼留言