Johnny’s in the basement
強尼在地下室
Mixing up the medicine
混合著藥物
I’m on the pavement
我在人行道上
Thinking about the government
思考著政府
The man in the trench coat
穿著軍用雨衣的男人
Badge out, laid off
拿下徽章,被解了雇
Says he’s got a bad cough
說他咳得厲害
Wants to get it paid off
想要得到他的報酬
Look out kid
注意啊 孩子
It’s somethin’ you did
你何時做了某些事
God knows when
上帝總會知道
But you’re doin’ it again
但你卻重蹈覆轍
You better duck down the alley way
你最好潛入小巷
Lookin’ for a new friend
尋找新的朋友
The man in the coon-skin cap
戴著浣熊皮帽子的男人
In the big pen
手握巨大的筆
Wants eleven dollar bills
想要十一美元的紙鈔
You only got ten
你只有十元紙鈔
Maggie comes fleet foot
瑪姬迅速走來
Face full of black soot
臉上滿是黑灰
Talkin’ that the heat put
說著這樣的熱度
Plants in the bed but
讓植物在床上蔓延
The phone’s tapped anyway
電話被竊聽
Maggie says that many say
瑪姬說 很多人認為
They must bust in early May
他們必定會在五月初破產
Orders from the D.A.
來自地方檢察官的指示
Look out kid
注意啊 孩子
Don’t matter what you did
別在意你做了什麼
Walk on your tiptoes
用你的腳尖走路
Don’t try “No-Doz”
不要嘗試“咖啡因”
Better stay away from those
最好遠離那些
That carry around a fire hose
隨身帶著消防水管的人
Keep a clean nose
保持你的鼻子靈敏
Watch the plain clothes
注意便衣警察
You don’t need a weatherman
你不需要一個天氣預報員
To know which way the wind blows
才能知道風往哪裡吹
Get sick, get well
一下壞,一下好
Hang around a ink well
逗留在墨水罐上
Ring bell, hard to tell
搖鈴,難以言諭
If anything is goin’ to sell
如果任何事即將要販賣
Try hard, get barred
努力奮戰,被禁止了
Get back, write braille
回來了,寫著盲文
Get jailed, jump bail
入獄了,交保後逃亡
Join the army, if you fail
加入軍隊,如果你失敗了
Look out kid
注意啊 孩子
You’re gonna get hit
你將要面對撞擊
But users, cheaters
但使用者們,騙子們
Six-time losers
六次的失敗者
Hang around the theaters
在戲院附近閒晃
Girl by the whirlpool
旋渦旁的女孩
Lookin’ for a new fool
找尋著新的傻瓜
Don’t follow leaders
不要跟隨著領導者
Watch the parkin’ meters
注意停車收費器
Ah get born, keep warm
出生了,保持溫暖
Short pants, romance, learn to dance
短褲,羅曼史,學習跳舞
Get dressed, get blessed
穿衣,得到祝福
Try to be a success
試著獲得成功
Please her, please him, buy gifts
取悅她,取悅他,買下禮物
Don’t steal, don’t lift
不要偷,不要剽竊
Twenty years of schoolin’
在學校裡的這二十年
And they put you on the day shift
他們把你安排在早班
Look out kid
注意啊 孩子
They keep it all hid
他們把一切都藏起來
Better jump down a manhole
最好跳下下水道孔
Light yourself a candle
用蠟燭照亮你自己
Don’t wear sandals
不要穿著涼鞋
Try to avoid the scandals
試著避免醜聞
Don’t wanna be a bum
不要想成為流浪漢
You better chew gum
你最好嚼口香糖
The pump don’t work
抽水機壞了
’Cause the vandals took the handles
因為破壞者拿走了把手
沒有留言:
張貼留言