但是最後一段我完全看不懂。
On a night like this
在一個這樣的夜晚
So glad you came around
多麼高興妳來到這裡
Hold on to me so tight
緊緊地拉住我
And heat up some coffee grounds
加熱一些咖啡渣吧
We got much to talk about
我們有很多是可以聊
And much to reminisce
很多事可以回憶
It sure is right
這肯定是正確的
On a night like this
在一個這樣的夜晚
On a night like this
在一個這樣的夜晚
So glad you’ve come to stay
多麼高興妳留下來不走
Hold on to me, pretty miss
拉著我,美麗的小姐
Say you’ll never go away to stray
說妳永遠不會離開而走失
Run your fingers down my spine
移動妳的指尖在我的背脊
Bring me a touch of bliss
帶給我幸福的接觸
It sure feels right
這感覺肯定是正確的
On a night like this
在一個這樣的夜晚
On a night like this
在一個這樣的夜晚
I can’t get any sleep
我沒有任何的睡意
The air is so cold outside
外頭的空氣如此冰冷
And the snow’s so deep
積雪如此地深
Build a fire, throw on logs
生了火,丟下木柴
And listen to it hiss
聽著它的燃燒聲
And let it burn, burn, burn, burn
讓它燒,燒,燒,燒
On a night like this
在一個這樣的夜晚
Put your body next to mine
讓妳的身體靠著我
And keep me company
陪伴著我
There is plenty a-room for all
這裡有足夠的空間包容一切
So please don’t elbow me
所以請別用手肘推開我
Let the four winds blow
讓風從四面八方吹來
Around this old cabin door
盤旋在這老舊木屋的門
If I’m not too far off
假如我不是太神遊
I think we did this once before
我想我們以前也有過一次這樣的夜晚
There’s more frost on the window glass
今晚窗戶玻璃上的霜比較多
With each new tender kiss
伴隨一個又一個的溫柔親吻
But it sure feels right
但這感覺肯定是正確的
On a night like this
在一個這樣的夜晚
沒有留言:
張貼留言