2018年3月20日 星期二
She's Your Lover Now
The pawnbroker roared
當鋪老闆咆哮著
Also, so, so did the landlord
同樣如此,地主也是
The scene was so crazy, wasn’t it?
這樣的景象如此瘋狂,不是嗎?
Both were so glad
兩者都如此高興
To watch me destroy what I had
看著我毀滅我所擁有的
Pain sure brings out the best in people, doesn’t it?
苦痛肯定能激發出人的極限,不是嗎?
Why didn’t you just leave me if you didn’t want to stay?
為什麼你不離開我,如果你不想要留下?
Why’d you have to treat me so bad?
為什麼你要對我如此惡劣?
Did it have to be that way?
一定要用那樣的方式嗎?
Now you stand here expectin’ me to remember somethin’ you forgot to say
現在你站在這裡,期待我去想起你忘記說的話
Yes, and you, I see you’re still with her, well
是的,而你,我看見你仍和她一起,唉
That’s fine ’cause she’s comin’ on so strange, can’t you tell?
那樣很好,因為她的登場如此奇怪,你不能說明嗎?
Somebody had better explain
某人最好解釋
She’s got her iron chain
她已套上她的鐵鏈
I’d do it, but I, I just can’t remember how
我會去做,但我,我卻記不起來怎麼一回事
You talk to her
你和她說
She’s your lover now
她現在是你的愛人了
I already assumed
我已經認定
That we’re in the felony room
我們在重罪房裡
But I ain’t a judge, you don’t have to be nice to me
但我不是法官,你不需對我好
But please tell that
但請說出那件事
To your friend in the cowboy hat
向你那帶著牛仔帽的朋友
You know he keeps on sayin’ ev’rythin’ twice to me
你知道他不斷地對我重覆說每件事
You know I was straight with you
你知道我對你坦承
You know I’ve never tried to change you in any way
你知道我從未試著以任何方式改變你
You know if you didn’t want to be with me
你知道如果你不想和我在一起
That you could . . . didn’t have to stay
你可以... 不必留下
Now you stand here sayin’ you forgive and forget. Honey, what can I say?
現在你站在這裡,說著你原諒並且遺忘,親愛的,我能說什麼?
Yes, you, you just sit around and ask for ashtrays, can’t you reach?
是的,你,你只是坐著發呆,並要求煙灰缸,你拿不到嗎?
I see you kiss her on the cheek ev’rytime she gives a speech
我看見你親吻她的臉頰,在每一次她發表演說
With her picture books of the pyramid
帶著她的金字塔圖畫書
And her postcards of Billy the Kid (why must everybody bow?)
和她的比利小子明信片(為何每個人都要鞠躬?)
You better talk to her ’bout it
你最好和她談談這事
You’re her lover now
你現在是她的愛人了
Oh, ev’rybody that cares
噢,每個關心的人
Is goin’ up the castle stairs
正爬上城堡的樓梯
But I’m not up in your castle, honey
但我不會上去你的城堡,親愛的
It’s true, I just can’t recall
這是真的,我一點不會
San Francisco at all
想起舊金山
I can’t even remember El Paso, uh, honey
我甚至記不起埃爾帕索,親愛的
You never had to be faithful
你從來不需要變得忠誠
I didn’t want you to grieve
我不想要你傷心
Oh, why was it so hard for you
噢,為什麼這對你如此困難
If you didn’t want to be with me, just to leave?
如果你不想和我在一起,就離開啊?
Now you stand here while your finger’s goin’ up my sleeve
現在你站在這裡,當你的手指滑進我的袖子裡
An’ you, just what do you do anyway? Ain’t there nothin’ you can say?
而你,你到底在做些什麼?你沒有什麼話可以說嗎?
She’ll be standin’ on the bar soon
很快地,她將站在沙洲上
With a fish head an’ a harpoon
帶著魚頭和一支魚叉
An’ a fake beard plastered on her brow
一撮假鬍子貼在她的額頭上
You’d better do somethin’ quick
你最好趕快做某些事
She’s your lover now
她現在是你的愛人了
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Last Dance
Last Dance Written_by_伍佰_WuBai Tabbed_by_Dylan_L. 作詞:伍佰 作曲:伍佰 Key:A Play:G Capo:2 G D/#F Em /D 所以暫時 將你的眼睛 閉了起來 Am7 G...
-
Written_by_伍佰_WuBai Tabbed_by_Dylan_L. Key:Bm Bm Em Bm 不知要去佗位 頭前的燈火是閃閃爍 Em Bm 只想要來離開 不管伊天上有幾顆星 ...
-
聖誕節一個人在家把電影《女人香》翻出來看。究竟為什麼要挑這片,我也不知道。 這部片最經典的片段,就是艾爾帕西諾和妙齡女子在舞池裡跳探戈的一幕,搭配的曲子“Por Una Cabeza”非常優美,當艾爾帕西諾邀請女子跳探戈時,女子因為害怕踩錯腳步,所以躊躇不前,於是艾爾帕...
沒有留言:
張貼留言