Each one of us here today will at one time in our lives look upon a loved one who is in need and ask the same question: We are willing help, Lord, but what, if anything, is needed? For it is true, we can seldom help those closest to us. Either we don't know what part of ourselves to give or, more often than not, the part we have to give is not wanted. And so it those we live with and should know who elude us. But we can still love them - we can love completely without complete understanding.
今天在座的每個人,人生中至少都會有一次這樣的經驗,看著關愛的人需要幫助,然後問相同的問題 “主啊,我們願意幫忙,但要提供什麼協助呢?” 事實的確如此,對於最親近的人,我們反而鮮少幫得上忙,不是不知怎麼幫助,就是自己付出的,往往不是對方需要的,所以那些與我們一起生活並且應該了解的人,常讓我們摸不透,但我們還是可以愛他們,就算不完全瞭解他們,我們也能深愛他們。
沒有留言:
張貼留言