Oh, the ragman draws circles
喔 收破爛的人畫著圓圈
Up and down the block.
在街區裡走來走去
I'd ask him what the matter was
我問他發生了什麼事
But I know that he don't talk.
但我知道他不想談論
And the ladies treat me kindly
女士們溫柔地對待我
And furnish me with tape,
用繃帶將我裝飾
But deep inside my heart
但在我的心底深處
I know I can't escape.
我知道我不能逃避
Oh, Mama, can this really be the end,
喔 媽媽 這真的是最後一次嗎
To be stuck inside of Mobile
被困在摩比港市裡
With the Memphis blues again.
當曼菲斯藍調又再次響起
Well, Shakespeare, he's in the alley
好的 莎士比亞 他在巷子裡
With his pointed shoes and his bells,
穿著他的尖頭鞋和他的鈴鐺
Speaking to some French girl,
正在和某個法國女孩交談
Who says she knows me well.
女孩說她非常了解我
And I would send a message
而我會寄一封訊息給她
To find out if she's talked,
去查明她是否說過
But the post office has been stolen
但郵局已遭竊了
And the mailbox is locked.
郵筒也被上鎖
Oh, Mama, can this really be the end,
喔 媽媽 這真的是最後一次嗎
To be stuck inside of Mobile
被困在摩比港市裡
With the Memphis blues again.
當曼菲斯藍調又再次響起
Mona tried to tell me
夢娜試著告訴我
To stay away from the train line.
離火車軌道遠一點
She said that all the railroad men
她說所有的鐵路員
Just drink up your blood like wine.
他們飲盡你的血就像喝酒一樣
An' I said, "Oh, I didn't know that,
而我說 喔 我不知道這件事
But then again, there's only one I've met
但此外 我只有遇過一件事
An' he just smoked my eyelids
而他只是抽著我的眼皮
An' punched my cigarette."
並打了我的香菸一拳
Oh, Mama, can this really be the end,
喔 媽媽 這真的是最後一次嗎
To be stuck inside of Mobile
被困在摩比港市裡
With the Memphis blues again.
當曼菲斯藍調又再次響起
Grandpa died last week
祖父上週去世了
And now he's buried in the rocks,
而現在他被埋葬在岩石裡
But everybody still talks about
但所有的人仍在談論
How badly they were shocked.
他們有多麼震驚
But me, I expected it to happen,
除了我 我早預期它會發生
I knew he'd lost control
我知道他已失控
When he built a fire on Main Street
當他在大街上生火
And shot it full of holes.
並極力挑剔
Oh, Mama, can this really be the end,
喔 媽媽 這真的是最後一次嗎
To be stuck inside of Mobile
被困在摩比港市裡
With the Memphis blues again.
當曼菲斯藍調又再次響起
*shoot full of holes 極力挑剔(指責)
Now the senator came down here
現在 參議員來到這裡
Showing ev'ryone his gun,
向所有人展示他的槍
Handing out free tickets
分發免費的門票
To the wedding of his son.
去參加他兒子的婚禮
An' me, I nearly got busted
而我 我幾乎要被逮捕
An' wouldn't it be my luck
這不會是我的運氣吧?
To get caught without a ticket
因為沒有門票而被抓住
And be discovered beneath a truck.
在卡車下被發現
Oh, Mama, can this really be the end,
喔 媽媽 這真的是最後一次嗎
To be stuck inside of Mobile
被困在摩比港市裡
With the Memphis blues again.
當曼菲斯藍調又再次響起
Now the preacher looked so baffled
現在牧師看來相當困擾
When I asked him why he dressed
當我問他為什麼穿戴著
With twenty pounds of headlines
二十磅的頭條新聞
Stapled to his chest.
並將它釘在胸前
But he cursed me when I proved it to him,
但他咒罵我 當我向他證明時
Then I whispered, "Not even you can hide.
然後我悄悄地說 你從不能隱藏什麼
You see, you're just like me,
看吧 你就像我一樣
I hope you're satisfied."
我希望你感到滿足
Oh, Mama, can this really be the end,
喔 媽媽 這真的是最後一次嗎
To be stuck inside of Mobile
被困在摩比港市裡
With the Memphis blues again.
當曼菲斯藍調又再次響起
Now the rainman gave me two cures,
現在 書呆子給我兩個對策
Then he said, "Jump right in."
然後他說 跳進去
The one was Texas medicine,
一個是迷幻藥
The other was just railroad gin.
另一個就是鐵路調酒
An' like a fool I mixed them
而我像個白癡一樣 混合了他們
An' it strangled up my mind,
它讓我的思考快窒息
An' now people just get uglier
現在人們變得更醜陋
An' I have no sense of time.
而我完全沒有時間觀念
Oh, Mama, can this really be the end,
喔 媽媽 這真的是最後一次嗎
To be stuck inside of Mobile
被困在摩比港市裡
With the Memphis blues again.
當曼菲斯藍調又再次響起
When Ruthie says come see her
當露西說 來看看她
In her honky-tonk lagoon,
在她的低級舞廳的舞池中
Where I can watch her waltz for free
我可以免費的看著她跳華爾茲
'Neath her Panamanian moon.
在她的巴拿馬的月光之下
An' I say, "Aw come on now,
我說 噢別這樣吧
You must know about my debutante."
妳一定知道我那個初出茅廬的女孩
An' she says, "Your debutante just knows what you need
而她說 你的女孩 只知道你需要的
But I know what you want."
但我卻知道你想要的
Oh, Mama, can this really be the end,
喔 媽媽 這真的是最後一次嗎
To be stuck inside of Mobile
被困在摩比港市裡
With the Memphis blues again.
當曼菲斯藍調又再次響起
Now the bricks lay on Grand Street
現在磚塊堆砌在葛蘭街
Where the neon madmen climb.
醉心於燈紅酒綠的瘋子們在那裡攀爬
They all fall there so perfectly,
他們都很完美地掉落在那裡
It all seems so well timed.
似乎都抓準了時機
An' here I sit so patiently
而我耐心地坐在這裡
Waiting to find out what price
等待著 直到我找出
You have to pay to get out of
你必須付出什麼代價 才能擺脫
Going through all these things twice.
再次經歷所有的事
Oh, Mama, can this really be the end,
喔 媽媽 這真的是最後一次嗎
To be stuck inside of Mobile
被困在摩比港市裡
With the Memphis blues again.
當曼菲斯藍調又再次響起